Mit über 25 Jahren Erfahrung ist ArKadia auf das Management mehrsprachiger Inhalte in Pharma, Medizin und Wissenschaft spezialisiert und gewährleistet präzise, konforme und zuverlässige Übersetzungen für Unternehmen und Institutionen in einem hochregulierten globalen Markt.
Rechtskonforme, klare und verlässliche mehrsprachige Inhalte, die Innovation, Forschung und Kommunikation auf globalen Märkten begleiten
Unser Mehrwert
- Branchenspezialisierung: Muttersprachliche Übersetzer:innen mit Erfahrung im medizinischen, pharmazeutischen und wissenschaftlichen Bereich
- Schnell und flexibel: Optimierte Workflows, um Fristen einzuhalten, ohne auf Qualität zu verzichten
- Datensicherheit: Vertraulichkeitsprotokolle, NDAs und Verschlüsselungssysteme zum Schutz sensibler Informationen
- Technologieunterstützung: KI, CAT-Tools, Glossare und spezielle Termbanken zur Gewährleistung terminologischer Einheitlichkeit und Rückverfolgbarkeit.
Lösungen für Medizin und Pharma
In Pharma und Wissenschaft ist Übersetzen mehr als Sprache – es geht um wissenschaftliche Präzision und Verantwortung. Klinische Dokumente, regulatorische Unterlagen, Forschungsstudien, klinische Prüfungen sowie die Kommunikation an Patient:innen und Gesundheitsfachkräfte müssen mit präziser Terminologie, in Übereinstimmung mit internationalen Vorschriften und unter Wahrung höchster Datensicherheit und Vertraulichkeit übersetzt werden.
Gerade im klinischen und regulatorischen Umfeld, in dem Fristen den Marktzugang beeinflussen können, ist die zeitnahe Abwicklung der Übersetzungen entscheidend.
Das integrierte Angebot von ArKadia für den Life-Science-Sektor
- Fachübersetzungen von medizinischer, pharmazeutischer, klinischer und regulatorischer Dokumentation
- Erstellung von speziellen Glossaren und Terminologiedatenbanken, um terminologische Konsistenz in allen Dokumenten zu gewährleisten
- Zertifizierte Dienstleistungen im Einklang mit den relevanten Vorschriften (EMA, FDA, ISO)
- Mehrstufiges Editing und Korrekturlesen, um Genauigkeit, Lesbarkeit und Konsistenz sicherzustellen
- DTP und multimediale Lokalisierung, um Informationsmaterialien, Verpackungen und Anleitungen in mehreren Sprachen anzupassen
- Dolmetschdienste für wissenschaftliche Meetings, medizinische Kongresse und internationale Advisory Boards
- Lokalisierung von E-Learning-Inhalten
Komplexe Bereiche, Fachsprachen, maßgeschneiderte Lösungen.
Unsere spezifische Expertise ermöglicht es uns, selbst die anspruchsvollsten Anforderungen mit Präzision zu bewältigen und jede sprachliche Herausforderung in eine passgenau abgestimmte Lösung zu verwandeln.
Fordern Sie weitere Informationen an
Füllen Sie das Formular mit Ihren Daten aus, um mit uns Kontakt aufzunehmen
